Com licença de Ana de Amsterdam. Obrigado
Suzanne takes you down to her place near the river /You can hear the boats go by /You can spend the night beside her /And you know that she's half crazy /But that's why you want to be there /And she feeds you tea and oranges /That come all the way from China /And just when you mean to tell her /That you have no love to give her/ Then she gets you on her wavelength/ And she lets the river answer / That you've always been her lover /And you want to travel with her /And you want to travel blind / And you know that she will trust you / For you've touched her perfect body with your mind.
Suzanne leva-o até o seu lugar perto do rio / Você pode ouvir os barcos passarem / Você pode passar a noite ao lado dela / E você sabe que ela é meio louco / Mas é por isso que você quer estar lá / E ela te alimenta chá e laranjas / Que venha todo o caminho da China / E apenas quando você quer dizer para dizer-lhe / que você não tem amor para dar a ela / Então, ela faz com que você em seu comprimento de onda / E ela permite que a resposta rio / Que você sempre foi seu amante / E você quiser viajar com ela / E você quiser viajar cego / E você sabe que ela vai confiar em você / Por que você tocou seu corpo perfeito com a sua mente.